les noms de femmes latines

Il paraît évident, en effet, que les mots couvre-pied, chasse-mouche, porte-cigare, casse-noisette, devraient prendre un s au singulier comme au pluriel, et, dans la pratique, ce ne serait pas une faute de rencontres coquines lyon web les écrire ainsi.
Pelisse, autrefois adjectif, signifiait fait en peau.Cartouche, masculin, ornement de sculpture, de peinture ou de gravure; - féminin, charge d'une arme à feu.Lange, autrefois adjectif, signifiait fait en laine.Une paire de chaussures.Icegram campaigns"77854" 111 Inscriptions gratuites et offertes restantes pour Juin!Relâche, masculin, cessation momentanée d'un travail, d'une douleur, des représentations d'un théâtre; - féminin, séjour momentané dans un port; lieu où peuvent relâcher les vaisseaux.Au XVIe siècle, par imitation du latin, on les fit masculins; de là une confusion des deux genres, qui a amené la règle bizarre actuelle.
Au pluriel Pâques est féminin dans Pâques fleuries (dimanche des Rameaux Pâques closes (dimanche de Quasimodo et quand il veut dire la communion pascale.
Ex.: Les amours sont frères des ris.L'aigle noir de Prusse.Une basse-cour, des basses-cours.Les hommes aux qualités similaires pourraient être Don Juan, Heathcliff dans Les Hauts de Hurlevent, la plupart des héros des livres de Lord Byron, aussi bien que les personnages suivants : Billy Budd, le Comte Dracula, Tadzio dans La Mort à Venise, Harthouse dans Les Temps.Les noms terminés au singulier par ail font leur pluriel en aux.Un panier de pommes.A Pâques prochain.



Cette création de noms verbaux continue à s'opérer de nos jours : casse et chauffe ont été obtenus des verbes casser et chauffer.
Sont du masculin les mots : amadou, armistice, astérisque, épisode, évangile, exorde, hémisphère, incendie, obélisque, obus, omnibus, parafe, pétale (d'une fleur simples (plantes médicinales ulcère.


[L_RANDNUM-10-999]